Название "Леруа Мерлен" знакомо многим покупателям строительных и хозяйственных товаров, но его происхождение и значение не всегда очевидны. Рассмотрим, как правильно перевести это название и что оно означает.
Содержание
Название "Леруа Мерлен" знакомо многим покупателям строительных и хозяйственных товаров, но его происхождение и значение не всегда очевидны. Рассмотрим, как правильно перевести это название и что оно означает.
1. Происхождение названия
Компания Leroy Merlin была основана во Франции в 1923 году. Название состоит из двух частей:
- Leroy - фамилия одного из основателей, Адольфа Леруа
- Merlin - отсылка к волшебнику Мерлину из легенд о короле Артуре, символизирующему мудрость и помощь
2. Буквальный перевод
Дословный перевод названия с французского будет "Леруа Мерлин". Однако в русском языке закрепилась адаптированная версия произношения - "Леруа Мерлен".
Язык | Произношение |
Французский оригинал | Leroy Merlin [лёруа мерлэн] |
Русская адаптация | Леруа Мерлен |
3. Особенности перевода названия компании
При переводе названия бренда следует учитывать:
- Официальное название компании в России - "Леруа Мерлен" (транслитерация)
- Не рекомендуется переводить фамилию основателя (Leroy)
- Часть "Merlin" также не переводится, а передается транслитерацией
4. Почему не используется перевод "Волшебник Леруа"?
Хотя Merlin действительно переводится как "волшебник", компания не использует такой вариант перевода по нескольким причинам:
- Международные бренды обычно сохраняют оригинальное название
- Перевод мог бы исказить восприятие бренда
- Транслитерация помогает сохранить узнаваемость на всех рынках
5. Как правильно писать название
Официальные варианты написания:
- На русском: Леруа Мерлен
- На французском: Leroy Merlin
- На английском: Leroy Merlin (без перевода)
Название компании не требует перевода на другие языки и используется в оригинальной или транслитерированной форме по всему миру.