Название "Леруа Мерлен" знакомо многим покупателям строительных и хозяйственных товаров, но его происхождение и значение не всегда очевидны. Рассмотрим, как правильно перевести это название и что оно означает.

Содержание

Название "Леруа Мерлен" знакомо многим покупателям строительных и хозяйственных товаров, но его происхождение и значение не всегда очевидны. Рассмотрим, как правильно перевести это название и что оно означает.

1. Происхождение названия

Компания Leroy Merlin была основана во Франции в 1923 году. Название состоит из двух частей:

  • Leroy - фамилия одного из основателей, Адольфа Леруа
  • Merlin - отсылка к волшебнику Мерлину из легенд о короле Артуре, символизирующему мудрость и помощь

2. Буквальный перевод

Дословный перевод названия с французского будет "Леруа Мерлин". Однако в русском языке закрепилась адаптированная версия произношения - "Леруа Мерлен".

ЯзыкПроизношение
Французский оригиналLeroy Merlin [лёруа мерлэн]
Русская адаптацияЛеруа Мерлен

3. Особенности перевода названия компании

При переводе названия бренда следует учитывать:

  1. Официальное название компании в России - "Леруа Мерлен" (транслитерация)
  2. Не рекомендуется переводить фамилию основателя (Leroy)
  3. Часть "Merlin" также не переводится, а передается транслитерацией

4. Почему не используется перевод "Волшебник Леруа"?

Хотя Merlin действительно переводится как "волшебник", компания не использует такой вариант перевода по нескольким причинам:

  • Международные бренды обычно сохраняют оригинальное название
  • Перевод мог бы исказить восприятие бренда
  • Транслитерация помогает сохранить узнаваемость на всех рынках

5. Как правильно писать название

Официальные варианты написания:

  • На русском: Леруа Мерлен
  • На французском: Leroy Merlin
  • На английском: Leroy Merlin (без перевода)

Название компании не требует перевода на другие языки и используется в оригинальной или транслитерированной форме по всему миру.

Другие статьи

Как переоформить дачу на другого человека и прочее